Translation of "is there to" in Italian


How to use "is there to" in sentences:

What else is there to live for?
Per cos'altro vale la pena vivere?
What more is there to say?
Ho capito. Cos'altro c'è da dire?
Yes, well, what else is there to do when life turns on you and you've retreated into some small room?
Sì, cos'altro c'è da fare quando la vita si rivolta contro e ti chiudi in un buco?
What else is there to talk about?
E di cos'altro ci sarebbe da parlare?
What is there to do in this town?
Che c'è da fare in questa città?
Well, what is there to tell?
Beh, che cosa c'è da dire?
What incentive is there to track him on something as small time as a fucking skip trace?
Quale incentivo ci sarebbe a cercarlo... per una cosa ridicola come una cauzione scoperta?
What else is there to say?
Non c'e' piu' nulla da dire.
So what is there to be afraid of?
Quindi, c'è qualcosa di cui avere paura?
And if that sickly youth on the doorstep is there to protect you from East India assassins, know that by 2:00 AM he's easily distracted by whores.
E se quel ragazzino cagionevole davanti alla porta è qui per proteggervi dai sicari della Compagnia, sappiate che entro le 2 del mattino sarà facilmente distratto dalle puttane.
Because even if we fall short what better way is there to live?
Perche' anche se non ci riusciamo... quale modo migliore di vivere esiste?
And even if we fail what better way is there to live?
E anche se falliamo... quale modo migliore di vivere esiste?
What else is there to discuss?
Che altro c'è bisogno di dire?
What else is there to think about?
A cosa altro si puo' pensare?
What else is there to do?
Che altro facciamo tutto il giorno?
What is there to be confused about?
Come fate a non averlo ancora compreso?
A woman is there to get the hero to talk about himself.
C'e' una donna per permettere all'eroe di parlare di se' stesso.
I mean, what is there to steal?
Voglio dire, che cosa c'e' da rubare?
Well, what else is there to look at?
Be', che altro c'e' da guardare?
What is there to be afraid of?
Che motivo c’è di avere paura?
When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes?
Dolce è il sonno del lavoratore, poco o molto che mangi; ma la sazietà del ricco non lo lascia dormire
I don't know of one in the world, and the opportunity is there to transform our experience in our cities.
Non ne conosco uno al mondo, eppure abbiamo l'opportunità di trasformare il modo in cui viviamo nelle nostre città.
6.4149529933929s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?